Sajnos azonban nem teljesen úgy sikerült, ahogy azt terveztem.
Bár a fordítás elején még úgy tűnt, hogy a játék egyszerűen fordítható, a tesztelés során sajnos kiderült, hogy ez még távolról sem igaz. A magyar szövegek miatt néhol a játék teljesen meghülyül és nem lehet a történetben tovább haladni. Ezeket a szavakat visszacseréltem az angol megfelelőjükre, szóval a játék 100%-ig végigjátszható, de sajnos nem 100%-ig magyarul.
A fontok néhol szintén rosszul mutatnak, de ezzel se tudtam mit kezdeni az AGS motor miatt. A játékban a legelső levelet nem lehetett lefordítani, ezért azt csatoltam a fordításhoz. Megtaláljátok a játék FŐ mappájában.
A fentiek ellenére, azok számára, akiknek nagy gondot okoz az angol, probléma nélkül végig tudják játszani, maga a történet szerintem teljesen érthető a fordítással. DE! Mivel már így is sok az ősz hajszálam, ezért a sorozat többi részét nem vállalom be.
A magyarítást a játék adatlapjáról tudjátok letölteni.